Inleiding van het woordenboek
Nederlands - Papiaments

Terug  Bèk

 

<<< vorige pagina

Het bestuur van de stichting Fundashon di Leksikografia, bestaande uit Tirso Sprockel, Rose-Mary de
Paula en Frank Davelaar, wil ik bedanken voor de voortdurende steun die ik kreeg in het verloop van het
project.
Vier secretaressen hadden de zware taak om de vaak grillige Papiamentse spelling, met haar vele en
veelsoortige accenten, te volgen. Het waren: Fabiola Cleofa, Linda Consen, Katy de Cuba en Penny
Monypenny.
         
De volgende sponsors hebben uiteindelijk de publicatie van dit boek mogelijk gemaakt. In de eerste
plaats het Trestan Conference Centre, dat mij in 1997 een cheque overhandigde ter stimulering van het
werk dat aan de gang was. Daarna volgde substantiële financiële steun van:
Prins Bernhard Fonds Nederlandse Antillen en Aruba, Fundashon di Leksikografia, Maduro & Curiel's
Bank N.V., Banco di Caribe N.V., Eljoub N.V., Joubert Realty / Rapid N.V., Intertrust (Antilles) N.V.,
KODELA N.V., Refineria di Kòrsou N.V., Curoil N.V., K.P.M.G. en van iemand die liever anoniem
blijft. Hun allen zeg ik: MASHÁ DANKI.
Dit boek wordt in het algemeen opgedragen aan allen die belangstelling hebben in de Papiamentse taal
en in het bijzonder aan al de personen en instanties die geholpen hebben bij de voorbereiding en uitein-delijke
uitgave ervan.
Sidney M. Joubert Willemstad, 16 juni 1999
         

 

NP

Nederlands - Papiaments, Sidney M. Joubert, ISBN 99904-0-227-2, eerste druk 1999, 397 pagina's.

PN

Papiaments - Nederlands, Sidney M. Joubert, ISBN 99904-0-290-6, tweede herziene druk 1999, 360 pagina's.


Deze informatie is u beschikbaar gesteld door Traducciones Joubert N.V.
Copyright Traducciones Joubert N.V., Curaçao, Nederlandse Antillen.
Site-ontwerp:
Ming Automatisering